發現台灣的痕跡
今幾個月某天去軍隊福利社(Marine Corp Exchange) 買東西, 逛呀逛.. 居然聽到遠遠一一群婆婆用“很像台灣話”的語言(在這種鳥不生蛋的軍隊裡, 除了小娜以外..會有台灣人?)
本來想搞不好是某個像我們一樣台灣來的太太, 有親戚來這裡拜訪, 所以也就沒有特別留心, 不過還是像小白兔一樣把耳朵束得高高的, 到底小娜有沒有聽錯呀.. 應該是聽錯了吧?
本來想趕快買買就走, 有個很兇的聲音突然叫我“What are you looking at?"... 哇哩.. 我心裡嚇一跳, 剛剛只是放慢腳步聽聽看那個到底是不是台語, 難道被發現了? 重要的是.. 哇哩..... 這個阿婆怎麼這麼兇呀?
只好硬著頭皮, 掛上修煉多年的職業性笑容, 轉身過去禮貌的問說“ Did you ladies just speak in Taiwanese?"... 哇..真的耶! 是台灣來的婆婆們!一群人開始用台語你一言我一語開心的聊開了..
原來這群女士是之前美軍還在台灣駐軍的時候, 嫁給美軍, 然後跟著過來美國的.. 他們當時來的時候, 我跟我老公都還沒出生哩!....
這鳥不生蛋距離台灣剛好半個地球的地方, 居然遇到故鄉人耶!!好感動呀!
總共有三位婆婆, 一位比較常一點點回去, 因為有親人還在台灣, 但另外一位已經30 多年沒回台灣了, 兒子女兒都在美國軍隊裡服務。她稍微說了句" 不敢回去“... 這小娜很可以瞭解她的心情.. 回去, 可能就會賴著不想回來了..
這一群太太們可是台灣與美國那段友好關係的歷史耶!
互相交換了連絡資料.. 耶~ 逛街也可以交到三個朋友.. 收穫很大呦!
看完這篇文章,好有感觸!因為我和妳一樣,在軍隊福利社裡,半路認故鄉人的事,也常遇到。^_^ 説不定哪天有那樣子的機會,我們也會相遇。
ReplyDelete真的嗎?妳也是嫁給美軍嗎?有機會連絡一下吧?
ReplyDeleteur_diana(小老鼠)yahoo(點)com